Vote up! 0 Vote down! 1 As used by RoF's Fence Foal. This used to be in common currency and deserves wider usage imo. Vote up! 0 Vote down! 1 I just thought that he was a BBC boxing correspondent. Have met him a few times - years ago - and he’s a good lad. Enjoys a good night out! Vote up! 2 Vote down! 1 Cooper and Webb were baffled when David Brent used it in The Office complete with hand gesture and overbite Vote up! 0 Vote down! 1 My understanding of 'bunce' was money. After looking into it, it seems I'm a bit wrong. Apparently it usually implies someone has been overcharged or someone has earned more than they should....which means this sentence is correct: 'Laz makes decent bunce' Vote up! 0 Vote down! 2 One of the all time great Kiwi centers. Vote up! 1 Vote down! 2 I thought it was short for Bunsen burner ie nice little earner Vote up! 0 Vote down! 1 in my world Bunce is money that is handily available in event of emergency. think of it as the provisions the CFO can release in times of trouble Vote up! 1 Vote down! 1 Cooper and Webb were baffled when David Brent used it in The Office complete with hand gesture and overbite this is exactly what I think of when I hear the word "bunce". And Brent gauchly explaining: bunsen burner, nice little earner". hehehe! Vote up! 0 Vote down! 1 Yeah it’s ‘Bunse’ from ‘Bunsen burner’ Vote up! 3 Vote down! 2 Vote up! 0 Vote down! 1 Heh. Buncey. Lad. Vote up! 0 Vote down! 1 Great word Oft used by Davos and co Vote up! 0 Vote down! 1 Nobody else? Refresh Back to board Join the discussion Login Register
Vote up! 0 Vote down! 1 I just thought that he was a BBC boxing correspondent. Have met him a few times - years ago - and he’s a good lad. Enjoys a good night out!
Vote up! 2 Vote down! 1 Cooper and Webb were baffled when David Brent used it in The Office complete with hand gesture and overbite
Vote up! 0 Vote down! 1 My understanding of 'bunce' was money. After looking into it, it seems I'm a bit wrong. Apparently it usually implies someone has been overcharged or someone has earned more than they should....which means this sentence is correct: 'Laz makes decent bunce'
Vote up! 0 Vote down! 1 in my world Bunce is money that is handily available in event of emergency. think of it as the provisions the CFO can release in times of trouble
Vote up! 1 Vote down! 1 Cooper and Webb were baffled when David Brent used it in The Office complete with hand gesture and overbite this is exactly what I think of when I hear the word "bunce". And Brent gauchly explaining: bunsen burner, nice little earner". hehehe!
0
1
I just thought that he was a BBC boxing correspondent.
Have met him a few times - years ago - and he’s a good lad. Enjoys a good night out!
2
1
Cooper and Webb were baffled when David Brent used it in The Office complete with hand gesture and overbite
0
1
My understanding of 'bunce' was money.
After looking into it, it seems I'm a bit wrong. Apparently it usually implies someone has been overcharged or someone has earned more than they should....which means this sentence is correct:
'Laz makes decent bunce'
0
2
One of the all time great Kiwi centers.
1
2
I thought it was short for Bunsen burner ie nice little earner
0
1
in my world Bunce is money that is handily available in event of emergency. think of it as the provisions the CFO can release in times of trouble
1
1
this is exactly what I think of when I hear the word "bunce". And Brent gauchly explaining: bunsen burner, nice little earner". hehehe!
0
1
Yeah it’s ‘Bunse’ from ‘Bunsen burner’
3
2
0
1
Heh. Buncey. Lad.
0
1
Great word
Oft used by Davos and co
0
1
Nobody else?
Join the discussion